-
1 apanhar
a.pa.nhar[apañ‘ar] vt 1 cueillir. 2 recueillir, prendre, attraper. 3 recevoir. ele apanhou do pai / il a reçu la fessée, une bonne fessée de son père.* * *[apa`ɲa(x)]Verbo transitivo (levantar do chão) ramasser(agarrar, contrair) attraper(surpreender, pescar) prendreapanhar chuva prendre la pluieapanhar sol prendre le soleil* * *verboapanhar cerejascueillir des cerisesapanha o que fizeste cair!ramasse ce que tu as fait tomber!apanhei-te!je t'ai eu!apanhar o comboio das 8 da manhãprendre le train de 8 heures du matin5 (uma doença, multa) attraperapanhar uma constipaçãoattraper un rhumeapanhar alguém em flagrante delitosurprendre quelqu'un en flagrant délit7 se faire battre; être battu; prendre une volée de coupsapanhei uma truta de 2 quilosj'ai attrapé une truite de 2 kilosestá a chover, vou apanhar a roupail pleut, je vais ramasser le lingeprendre l'airêtre sous la pluie, se faire arroserprendre le soleil -
2 apanhar
I vt1) рвать, срывать; собирать2) поднимать (с земли, с полу); подбирать3) ловить (рыбу, дичь)4) ловить, хвататьapanhar no fato (em flagrante), apanhar com a boca na botija — поймать на месте преступления
5) прн схватывать, улавливать6) настигать; нагонять7) получать8) овладевать, захватывать; похищать••- apanhar chuvaquem primeiro anda, primeiro apanha — псл кто смел, тот и съел
- apanhar temporal
- apanhar pancada
- não me apanham noutra II vi2) прн быть битым (в игре, состязании)••- apanha!- apanhar-se -
3 Apanhar
Apuapyca; Poó, Boó; \Apanhar de surpresa: Esapyá (s) -
4 apanhar-se
1) сжиматься, съёживаться2) оказаться -
5 apanhar
-
6 apanhar
v. tr. tomar, agarrar, coger, recoger, asegurar con fuerza, levantar del piso, prender, capturar. -
7 apanhar a dente
-
8 apanhar alguém com a mão no saco
Portuguese-russian dictionary > apanhar alguém com a mão no saco
-
9 apanhar chuva
-
10 apanhar com a tampa
-
11 apanhar moscas
-
12 apanhar pancada
-
13 apanhar temporal
-
14 apanhar uma casaca de água
-
15 apanhar uma doença
-
16 apanhar uma raposa
-
17 apanhar com a boca na botija
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > apanhar com a boca na botija
-
18 apanhar de surpresa
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > apanhar de surpresa
-
19 apanhar desprevenido
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > apanhar desprevenido
-
20 apanhar em armadilha
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > apanhar em armadilha
См. также в других словарях:
apanhar — v. tr. 1. Recolher. 2. Levantar do chão. 3. Colher. 4. Conseguir obter. 5. Adquirir por contágio. 6. Alcançar. 7. Agarrar. 8. Alcançar na queda, esmagar. 9. Surpreender. 10. Roubar. 11. Enlear com razões; enganar. 12. Imitar em pintura, escultura … Dicionário da Língua Portuguesa
apanhar — 1. Você quer apanhar? (agressão física) ◘ Do you want to get beaten? 2. Eu te apanho no hotel às 8. (pegar, colocar se à disposição) ◘ I’ll pick you up at the hotel 8 o’clock. 3. Apanhei um resfriado. (contrair doença) ◘ I caught a cold. 4. Ele… … Palavras de múltiplo sentido
Quem se senta em pedra de amolar, se prepare pra apanhar — Quem se senta em pedra de amolar, se prepare pra apanhar. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Angolan Portuguese — (Portuguese: Português Angolano ) is a variety of Portuguese used mostly in Angola where it is an official language. It is generally used in Angola by 80% of all residents, of which 60% of the inhabitants of Luanda, with around 7.5 million first… … Wikipedia
apanhada — s. f. [Jogos] Jogo ou brincadeira em que uma pessoa deve correr atrás de outras para as apanhar. ‣ Etimologia: feminino do particípio passado de apanhar … Dicionário da Língua Portuguesa
apanhadura — s. f. 1. Ato ou efeito de apanhar. 2. Apanhado. 3. Apanha. ‣ Etimologia: apanhar + dura … Dicionário da Língua Portuguesa
apanhamento — s. m. 1. Ato de apanhar. 2. [Portugal: Regionalismo] Colheita agrícola. • Sinônimo geral: APANHA, APANHADURA ‣ Etimologia: apanhar + mento … Dicionário da Língua Portuguesa
arrepanhar — v. tr. 1. Apanhar ou erguer (enrugando ou amarrotando). 2. Agafanhar. 3. Apanhar, guardar (para poupar). 4. Roubar, arrebatar … Dicionário da Língua Portuguesa
caçar — v. intr. 1. Andar à caça. 2. [Náutica] Cacear. 3. Quebrar. • v. tr. 4. Perseguir animais para os apanhar ou matar. 5. [Figurado] Haver às mãos. 6. [Marinha] Colher (as velas). ‣ Etimologia: latim vulgar captiare, do latim capto, are, apanhar … Dicionário da Língua Portuguesa
casaca — s. f. 1. Peça de roupa masculina, composta por um caso com duas abas compridas atrás, usada como traje de cerimônia. 2. [Informal] Descompostura. • s. m. 3. [Popular] Pessoa bem vestida e decente. 4. [Brasil] Fiscal de turma operária.… … Dicionário da Língua Portuguesa
fojo — |ô| s. m. 1. Armadilha para apanhar feras ou fazer cair o inimigo. 2. Cova (em mina). 3. Precipício que a neve cobre e disfarça à vista do viajante. 4. Charco ou paul coberto de vegetação à superfície, e em que os viajantes são sorvidos.… … Dicionário da Língua Portuguesa